Listen To The Music

真夜中のサイレント・ラジオ、MRT2(マルタツ)です冗談野郎のグダグダな話を絶賛ON AIR中〜Listen To The Music Facebookページhttp://www.facebook.com/nipperradioYouTubeのリンク切れは御容赦下さい💧記事を選択(記事名をクリック)するとこのブログの人気の記事(Popular Entries)が表示されます©2012ー2017 公害新聞社
真夜中のサイレント・ラジオ、MRT2(マルタツ)です
冗談野郎のグダグダな話を絶賛ON AIR中〜


Listen To The Music Facebookページ
http://www.facebook.com/nipperradio


YouTubeのリンク切れは御容赦下さい💧


記事を選択(記事名をクリック)すると
このブログの人気の記事(Popular Entries)が表示されます


©2012ー2017 公害新聞社
プリーズ・プリーズ・ミー

プリーズ・プリーズ・ミー

The Beatles
Please Please Me
1963




これは俺のモノをくわえてくれよって歌なんだね
いきなり下品でスミマセンマ
でも俺のせいじゃない
悪いのはジョン(レノン)だ
「ビートルズ全曲解説」(ティム・ライリー著)という本で評論家がそう語っていたのが印象的だった
なるほどと納得させられたが、本の内容はその件しか覚えていない
・・・お恥ずかしい


♪〜昨日の夜、あの娘に言ってやったよ
君は試そうともしないんだねって
さあ
おいで
やってみろよ
ほら
俺を喜ばせてくれよ
いつも俺がやってるようにさ・・・


歌詞を間違えたジョンが、笑ってCome Onと連呼するのが確かにイヤラシイかも?!
やっぱり、そういう歌なのかもしれない

https://youtu.be/oOiTYB4DezY

name
email
url
comment

2013.11.27 22:52
マルタツ
ロックしてロールするんだから、そのものズバリだよね
歌詞によく出て来るメイク・ラブというのもそういう事なんだ!と知った時は、なんだか妙に嬉しかったな〜

2013.11.27 17:14
TAKA
ロックンロール!

オールナイト・ロング!

エッチな意味がいっぱいあるね

HiHiHiみたいに(笑)