Listen To The Music

真夜中のサイレント・ラジオ、MRT2(マルタツ)です冗談野郎のグダグダな話を絶賛ON AIR中〜Listen To The Music Facebookページhttp://www.facebook.com/nipperradioYouTubeのリンク切れは御容赦下さい💧記事を選択(記事名をクリック)するとこのブログの人気の記事(Popular Entries)が表示されます©2012ー2017 公害新聞社
真夜中のサイレント・ラジオ、MRT2(マルタツ)です
冗談野郎のグダグダな話を絶賛ON AIR中〜


Listen To The Music Facebookページ
http://www.facebook.com/nipperradio


YouTubeのリンク切れは御容赦下さい💧


記事を選択(記事名をクリック)すると
このブログの人気の記事(Popular Entries)が表示されます


©2012ー2017 公害新聞社
砂に消えた涙

砂に消えた涙

Mina
Un Buco Nella Sabbia
1964



真夜中の不定期更新、マルタツのリッスン・トゥ・ザ・ミュージックです♪
イヤ〜暑いね!
夏だな〜ビールがうまい♪
実は…バテバテなんですが(笑)
こう暑いと仕事したくないね♪あ、ブログは地味〜に更新しますからね(笑)
節電よりも冷房が大事です(笑)


さて、今回は夏のポップス・クラシックともいえる曲です
「砂に消えた涙」…本家本元はミーナ・マッツィーニのイタリア語バージョンですが、日本語バージョンが有名ですよね
(何故かミーナのレコードだけは「砂にきえた涙」と平仮名になっている)
やはりこの曲は日本語の訳詞が馴染んでいるんです
リアルタイムでは弘田三枝子、伊東ゆかり、ザ・ピーナッツとの競作
その後も麻丘めぐみ、竹内まりやなど多くのカバー…
ライブでは、なんと矢沢永吉も!
桑田佳祐が好きなのはわかるんですけどね…「鎌倉物語」のイントロがモロだし、「可愛いミーナ」って曲もあるし
みんな、この曲が好きなんだな〜♪
これはやっぱり日本語の歌詞が付いているのが大きいんですね
原語で歌われた「洋楽」とはまた別の世界…
「和製ポップス」は明らかに日本語カバーから始まった…という事ですね

原曲はイタリアン・ポップスですが、確かにイタリア語で歌われても…さっぱり訳わかりません(笑)
フレンチがあればイタリアンもある…料理みたいですが(笑)
イタリアのポップス…ボビー・ソロ「ほほにかかる涙」もそうでした
家にレコードがあったんです…これはヒットしましたね
トム・ジョーンズの「ラブ・ミー・トゥナイト」も原曲はカンツォーネだし、イタリア勢は侮れません…カリメロ〜♪

♪私は砂の中にありったけの涙、あなたの嘘を埋めた…あなたは私が泣きに来たと思っているけど、あなたの元へは二度と戻らない…月が出たら私はもう忘れているはず…きっと違う誰かを好きになっているはず…

原曲は日本語詞とは微妙にニュアンスが違っているんですね
失恋ソングだけど、悲しすぎない…絶妙な匙加減は、原曲からも伺えます

ミーナといえば「月影のナポリ」もありましたが、森山加代子の日本語カバーに力負け?してしまいます…やはり日本語のインパクトは大ですね
「砂に消えた涙」本国では、シングルとしては余りヒットしていない(収録アルバムは大ヒットしている)
それを本家にも日本語で歌わせた…日本のレコード会社、やるね〜♪
ビートルズだって、ドイツ語で歌わされた時代ですもんね

「砂に消えた涙」ミーナ(日本語バージョン)

訳詞は漣健児(さざなみけんじ)
坂本九「ステキなタイミング」、飯田久彦「ルイジアナ・ママ」、中尾ミエ「可愛いベイビー」、弘田三枝子「バケーション」も漣健児が手掛けている
この人の訳詞は意訳というより、超訳!
デタラメというか言葉遊び?…作詞を勉強した人じゃないですからね
ポップスなんだから乗りと勢いがあればいい♪
この感覚は、大滝詠一が自分で書いていた歌詞と近いかも?
「砂に消えた涙」が一番マトモな歌詞かもしれない…曲調に合わせたのかな?

漣健児というのはペンネームで、本名は草野昌一
新興音楽出版(シンコー・ミュージック)の創業者の息子=二代目で、訳詞をしていた頃は専務をつとめていた(のちに社長→会長に)
音楽誌「ミュージック・ライフ」の初代編集長でもある
そんな人がなぜ訳詞を?
つまり音楽出版会社だから、外国の曲の版権を持っていた
でも曲が売れない事にはビジネスにならない
そこで考えついたのが、日本語で日本の歌手に歌わせてヒットさせる…という事だったのだ
じゃあ俺が詞を書くよ♪という調子で、どんどん書いていったらしい
当時はテレビも創成期であり、若い歌手の活躍の場になったのも効を奏した(ベテランの歌手は、客にタダで歌を聞かせるのを嫌がって、出演を渋っていた)
オマケに草野昌一の弟(草野浩二)は東芝EMIのディレクターだったので、
ワガママを言い合いながらも、楽しくレコーディングをしていたそうだ…草野兄弟、いいな♪

外国でヒットしたからといって、日本でもヒットするとは限らない
その逆も然り…
草野昌一は「日本で売れそうな曲」を優先的に契約…日本での版権を買い漁っていた
日本の版権ビジネスの第一人者ですね

湯川れい子は「ミュージック・ライフ」と専属契約で、やがて訳詞も手掛けるようになる
安井かずみ、岩谷時子も訳詞からスタートして、和製ポップスの作詞家になっている
和製ポップスの歌詞は、訳詞感覚で作詞されている…といえますね


楽器をやる人は、シンコー・ミュージックの楽譜にはお世話になったのではないでしょうか?
音楽ファンは「ミュージック・ライフ」もね♪
それでは、また♪

name
email
url
comment

NEW ENTRIES
ビクター犬、ニッパーは音楽を聴いている?!(10.30)
ブラックバード(01.05)
イマジン〜ジョンとヨーコ、2017年初春(01.05)
Index 〜 Listen To The Music Classic 年末年始スペシャル・エディション(12.29)
ジャズからロックンロールへ〜ルイ・ジョーダンのジャンプ・ブルース(11.30)
彼女はデリケート(10.31)
ラヴィング・ユー(09.24)
どんないいこと(08.19)
ビートルズのプロデューサー、ジョージ・マーティン(07.29)
ジス・オールド・ハート・オブ・マイン(06.15)
RECENT COMMENTS
TAGS
<INDEX〜記事一覧(投稿順)> <Nipper> ABBA Aerosmith AlKooper AlbertHammond ArtGarfunkel B.J.Thomas BillEvance BillHaley BillyJoel BillyPaul Bjorn&Benny Blood,Sweat&Tears BobDylan BookerT&TheMG's BozScaggs BrianWilson BurtBacharach CarlySimon CaroleKing Carpenters CarrieUnderwood Char Chase Chi-Lites Chicago ChuckBerry DavidBowie DeepPurple DionneWarwick DonaldFagen DschinghisKhan Eagles Earth,Wind&Fire EltonJohn ElvisPresley EricCarmen FrankSinatra GeorgeBenson GeorgeMartin GilbertBecaud GilbertO'Sulliva GladysKnight&The JamesBrown JamesTaylor JanisIan JanisJoplin JeffBeck JerryWallace JoeCocker JoeJackson John&Yoko JohnLennon KeithRichards Kiss LarryWilliams LedZeppelin LeonRussell LittleRichard LosIndiosTrabajas LouisArmstrong LouisJordan Madonna MarvinGaye MichaelJackson MichelPolnareff MikeOldfield MilesDavis Mina MinnieRiperton NeilSedaka O'Jays OtisRedding PaulMcCartney PaulStanley Prince Queen Raspberries RayCharles RayParkerJr. RichardClayderma RingoStarr RodStewart RonaldIsley SMAP Santana Silver Simon&Garfunkel Slade SteelyDan StevieWonder Stories T.Rex TammiTerrell TheBeachBoys TheBeatles TheDoobieBrothers TheIsleyBrothers TheJacksons TheJam TheOsmonds ThePlatters ThePolice TheRollingStones TheRonettes TheStylistics TheThreeDegrees TheTurtles TheVerve TheYardbirds TinyBradshaw TomWaits TonyAshton Wings 〈CMソング〉 〈MidnightJazz〉 〈ジャズ喫茶〉 〈テレビ主題歌〉 〈ロシア民謡〉 〈映画音楽〉 〈著作権・版権〉 「ブルースにこんがらがって」 「音の散策」 「月刊ポルナレフ」 かまやつひろし ちあきなおみ ちのはじめ イースト イエロー・マジック・オーケストラ オーロラ三人娘 ガロ キャデラックスリム キャロル キャンディーズ クレイジーケンバンド グッチ裕三 サザンオールスターズ サンボマスター ザ・キングトーンズ ザ・ゴールデン・カップス ザ・スパイダーズ ザ・タイマーズ ザ・ピーナッツ シーナ&ザ・ロケッツ シュガーベイブ ジョニー大倉 タモリ デイヴ平尾 トワ・エ・モワ ハナ肇とクレージーキャッツ ビートたけし フォーリーブス フラワー・トラヴェリン・バンド 安部恭弘 井上堯之バンド 奥村チヨ 欧陽菲菲 吉井和哉 吉田拓郎 吉田美奈子 桑田佳祐 荒井由実 佐々木幸男 佐野元春 左とん平 細野晴臣 坂本九 坂本龍一 秋元康 所ジョージ 小室等 小林亜星 小林克也 少女時代 松本隆 上條恒彦 植木等 仁井山征弘 川内康範 太田裕美 大滝詠一 沢田研二 長谷川きよし 筒美京平 萩原健一 尾崎豊 浜田省吾 富田勲 平浩二 北公次 野猿 矢沢永吉 漣健児 六文銭 和田アキ子
ARCHIVES
LINKS
RSS
RSS